内容简介:一、主要观点:1.语言是文化的载体,是思维的工具,中西思维方式的差异导致英汉语言的差异。2.汉语是一种意合语言,而英语重形合。3.中国文化属于高语境文化,西方文化属低语境文化。4.中国的文化受“天人合一”的影响,而“主客二分”是西方哲学精华。5.了解中西思维方式差异对语言的影响,有助于语言学习者对英语、汉语的理解、学习和欣赏。二、主要内容:1.分析中西思维差异对英汉词汇的影响。2.分析中西思维方式差异对英汉行文造句的影响。3.探讨中西文化差异对思维方式的影响。4.探讨外语学习中的中国文化自信。
时间:2022年3月21日(周一)晚上19:30—21:20
地点:至善楼102
主讲人:覃幼莲